首页 | 宗教网址导航 | 爱我免费小游戏 | 爱我免费美女图片 | 爱我在线视频 |BT电影下载|设为首页|加入收藏

 

意大利首席绝美女声Laura Pausini La solitudine (孤独)

点此下载并安装最新版本的 Flash播放器 无法观看的常见问题
网友评论

查看更多评论

  • 数据加载中...

数据加载中...
评论数据加载中...
  • 作者:李根楠
  • 发表时间:2007-12-10
  • 简介: Marco se n'è andato e non ritorno più
    Il treno delle 7:30 senza lui
    E un cuore di metallo senza l'anima
    Nel freddo del mattino grigio di città.
    Marco离去,不再回来;
    7点30分的列车上没有了他
    心已冷,毫无生气
    在这个城市阴黯的早晨
    A scuola il banco è vuoto Marco è dentro me
    E dolce il suo respiro fra i pensieri miei
    Distanze enormi sembrano dividerci
    Ma il cuore batte forte dentro me
    学校的长凳空空如也,Marco确在我心中
    他轻柔的气息仍在耳边环绕
    即便距离遥远把我们彼此阻隔
    但我的心依旧为之澎湃
    Chissà se tu mi penserai,
    Se con i tuoi non parli mai
    Se ti nascondi come me,
    Sfuggi gli sguardi te ne stai
    Rinchiuso in camera non vuoi
    Mangiare, stringi forte a te
    Il cuscino piangi non lo sai
    Quant'altro male ti farà
    La solitudine.
    如果你还想着我
    而又从不和别人交流
    你我都如此郁郁寡欢
    再不打扮自己
    把自己锁在屋子里,不想吃东西
    躲在枕头下失声痛哭
    问自己这到底有多糟,是否
    孤独
    Marco, nel mio diario ho una fotografia,
    Hai gli occhi di bambino un poco timido
    La stringo forte al cuore sento che ci sei
    Fra i compiti di inglese e matematica.
    Marco,我的日记里夹着你的照片
    你有着孩子般天真的眸子
    我强烈地感觉你我如此亲近
    考完英语又是数学
    Tuo padre e i suoi consigli, che monotonia
    Lui con il suo lavoro ti ha portato via.
    Di certo il suo parere non l'ha chiesto mai,
    Ha dett "un giorno tu mi capirai".
    你的父亲总是喋喋不休,还有他那些刻板的想法
    就是他和他的工作把你带走
    而他总是用毫无妥协的口吻决定这一切
    照他的话说“你终将理解我的苦心
    Chissà se tu mi penserai,
    Se con gli amici parlerai
    Per non soffrire più per me,
    Ma non è facile, lo sai.
    天知道你是否还会想起我
    也许你会和朋友倾诉你的感情
    为了能让我好受点
    (你没有和我告白什么)
    你清楚这谈何容易
    A scuola non ne posso più
    E i pomeriggi senza te
    Studiare è inutile, tutte le idee
    Si affollano su te.
    Non è possibile di videre
    La vita di noi due,
    Ti prego, aspettami, amore mio,
    Ma illuderti non so.
    在学校我仍然想念
    没有你的那些下午
    学习对我毫无作用
    我所想的一切皆关于你
    我们俩不会因此而分离
    我恳请你等着我,我的爱没有丝毫欺骗
    La solitudine fra noi,
    Questo silenzio dentro me
    E l'inquietudine di vivere
    La vita senza te
    我们之间的孤寂
    它让我一片空白
    终会动荡过一生
    因为生活没有你
    Ti prego, aspettami! Perchè..
    Non posso stare senza te
    Non è possibile di videre
    La storia di noi due...
    我恳求你等我!
    没有你
    我们的故事如何继续
    -------------------------------------------------
    Solarolo,意大利Ravenna拉玮纳省的首府;在1974年5月16日5点10分左右,正是在这样一个意大利的北部小城市,一个名叫Laura Pausini的小女孩的故事开始。那是一段关于音乐的传奇,自这个可爱的小女孩诞生起,她在音乐方面的灵性就超乎了所有人的想象。Laura8岁生日那天,她母亲带着她去了她父亲演出的小餐馆进行庆祝活动,当Fabrizio询问Laura要什么礼物时,Laura竟出人意料的表示:她现在最希望做的就是“voglio cantare con te”(和您一起唱歌,爸爸)从那时起父亲Fabrizio开始正式的传授给Laura音乐知识和教会她如何演唱,事实上Laura并没有真正进行过音乐课程学习,但是确实是Fabrizio教会了女儿如何面对音乐,如何把它作为生命的一部分好好享受。La solitudine是她于1993年专辑中的一首主打歌,也是她的成名作。歌曲前段忧如自言自语的希诉,平静而优美,到了后段 高潮处高亢而宽广,感觉到这个当时只有19岁的意大利女歌手声音中蕴藏的力量。
  • 版权:此视频系本站搜索引擎全网蜘蛛程序自动抓取,视频来源页面为:http://v.youku.com/v_show/id_cf00XNzQ4MzY1Mg==.html,由此视频引起的各项法律问题,请与视频来源网站联系,本站与内容的出处无关。
  • 片长:00:04:49
  • 标签:Laura Pausini La solitudine 孤独
  • 人气:今日[]  本周[]  总共[]